PUBLICITAT

Presentació de la traducció al català del llibre “Buenos Aires. Dues noies i un misteri”

Lletres

Presentació de la traducció al català del llibre Buenos Aires. Dues noies i un misteri de l’escriptora argentina Nerea Liebre.

L’equip de treball encarregat de l’edició d’aquest volum, i que presentarà la novel·la a la Fada Ignorant, està format per Joan Carles Casal d’A4 Edicions; Alfons Codina, col·laborador; Laura Casanovas, traductora, i Iñaki Rubio, prologuista. La presentació estarà ambientada amb elements típics argentins i l’acompanyament del músic i virtuós del bandoneó Enrique Tellería.

La traducció al català ha estat subvencionada pel programa SUR de suport a les traduccions del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina.

L’acció de la novel·la transcorre a Buenos Aires, on dues noies es veuran immerses en una recerca relacionada amb la vida d’una dona que no va deixar ningú indiferent en la història d’Argentina.

Nerea Liebre ha publicat dues novel·les infantils, Cirkótico l’any 2013 i El Club de la Selva. La seva primera novel·la per a adults va ser Bajo sombra Buenos Aires Peregrina, que és la que es presentarà traduïda al català. Després l’han seguida altres novel·les, Madriguera el 2017 i, tot just fa un any, Ikizukuri.



Entrada lliure
PUBLICITAT