PUBLICITAT

CATALINA HIGUERA Experta en Shodo

«El pinzell i la tinta equivalen a l’espasa del samurai»

Per Victoria Gómez Pérez

Catalina Higuera
Catalina Higuera

Experta en cal·ligrafia japonesa shodo, Catalina Higuera (Barcelona, 1967) arriba al Principat per instaurar un dels tallers més originals de l’Andoflora, que tot just arrenca avui per guarnir de flors i plantes la Massana durant tot el cap de setmana.
 
–És la primera vegada que participa a l’Andoflora?

–Sí. Des del Comú de la Massana em van trobar i em van demanar preparar quelcom original per introduir la gent a la cultura japonesa d’una manera lúdica, no acadèmica. Entre totes les idees que vaig proposar, vam creure que un taller de cal·ligrafia era l’opció més interactiva i finalment el taller serà dissabte a les 18.00 hores a Les Fontetes.

–Quina relació hi ha entre l’art floral i el shodo?
–L’essència, perquè les dues coses són el que al Japó s’anomena el camí del zen. És a dir, les maneres de practicar l’actitud zen mitjançant pràctiques artístiques.

–El shodo també té uns components filosòfic i religiós, oi?
–És clar, des que es va importar la simbologia des de la Xina, les pregaries sempre s’han transmès de manera escrita i els monjos budistes escrivien pergamins sagrats pels resos. En referència a la pràctica de filosofia zen, la tinta i el pinzell equivalen a l’espasa del samurai.

–La tinta també és important a Occident.
–Sí. La tinta en si mateixa té una gran essència. Per exemple, els psicòlegs moltes vegades utilitzen cartolines amb un gargot de tinta per saber què veu o què interpreta el seu pacient. Ja sé que és un objecte inanimat, però el seu comportament és molt peculiar a l’hora aplicar-lo. 

–Quins són els orígens del shodo?
–La simbologia va ser importada des de la Xina, però l’escriptura japonesa ha evolucionat i actualment té tres variants diferents. Imagineu que antiga és la tinta que la van inventar els xinesos fa més de 3.000 anys perquè tenien la necessitat de comunicar-se i expressar-se.

–Quin material es necessita pel seu curs a l’Andoflora?
–Jo aportaré paper, tinta i un pinzell. Això és el més bàsic, però la cal·ligrafia shodo està envoltada d’una sèrie d’eines, com el filtre per evitar que la tinta traspassi el paper o els pesos, perquè el paper no es mogui.

–Per què és tan important l’ordre de les traçades i les pinzellades?
–Perquè tots els símbols representen conceptes i les seves traçades tenen un significat o un altre. Hi ha traçades molt similars i quan escrius depresa, si no segueixes l’ordre establert, una traçada es pot ajuntar amb una altra i resultar initel·ligible o, el que és pitjor, dir una cosa diferent de la que tu vols. 

–El shodo encara es practica al Japó o, simplement, està de moda a Occident?
–Està molt de moda a Occident, però els nens japonesos ho estudien a l’escola perquè no només és fer dibuixets. Es tracta de concentració, paciència i d’aprendre l’idioma. 

Comenta aquest article

PUBLICITAT
PUBLICITAT